Topic started by avvaiyar (@ 203.116.61.132) on Wed Jan 27 02:29:28 EST 1999.
All times in EST +10:30 for IST.
I'm a new visitor to this website. I couldn't see anyone discussing about Vani Jayaram's songs.
Let me start this one.(It had been there previously pls. forgive me!)
"Ezhu swarangalukkul ethanai paadal..
Ithaya surangathul ethanai kelvi...
Vaazhum manitharukkul ethanai salanam.."
Wow! Beautiful voice!
Neel's VJ Songs
Responses:
- Old responses
- From: Neel D (@ 24.98.42.169)
on: Tue Sep 10 08:53:57 EDT 2002
susi, thanks again for the list.
Naaz, thanks for the correction.
- From: Naaz (@ 24.76.127.63)
on: Tue Sep 10 09:51:35 EDT 2002
Susi -
Good to see you in this forum again. You have not lost your "rare" songs touch, either! Welcome again!
The #2 song is a very rare one. I have not heard it since the movie came and went.
The #4 song is from Pozhudhu Vidinjachchu (in the trilogy of Kozhi Koovudhu, Kokkarkko, and finally Pozhudhu...) I believe the music was either by Gangai Amaran or IR. I am sure Saravanan can confirm that in no time.
Neel - Manjal Araikkumbodhu can also be part of the nightclub series...make that a folksy, namagiripettai nightclub! :-)
- From: Naaz (@ 24.76.127.63)
on: Tue Sep 10 13:29:03 EDT 2002
Neel D -
Page 2 of Tamil Bhakti is not up. Could you please look into it? Many thanks.
And happy Vinayagar Chathurthi to one and all.
May it be another year of auspicious beginnings for everyone.
- From: susi (@ 216.209.200.18)
on: Tue Sep 10 14:36:32 EDT 2002
Thanks Naaz.
I have many more rare collection songs on my mind. I will list it down as and when i recall.
- From: Neel D (@ 24.98.42.169)
on: Tue Sep 10 23:21:42 EDT 2002
Everyone,
4 new Hindi devotionals have been uploaded. Happy listening! Please correct me if I have misspelled any Hindi words. http://www.vanijayaram.com
Naaz,
There isn't a Page2 under Bhakti-Tamil yet. But coming up in a few days.
- From: Rgpm Sundar (@ 61.11.78.87)
on: Wed Sep 11 00:40:03 EDT 2002
Jeyaram/OISG,
Thirumaley..seeralum(?) Manivanna is definitely by KVM. I am certain.
- From: Rgpm Sundar (@ 61.11.78.87)
on: Wed Sep 11 00:43:15 EDT 2002
Susi,
Kalaimagal uravum...is from Per solla oru pillai. Very nice song indeed. MD MSV?
- From: Rgpm Sundar (@ 61.11.78.87)
on: Wed Sep 11 00:50:28 EDT 2002
Susi,
Kalaimagal uravum...MD is Vijayabhaskar.I got it.
- From: susi (@ 216.209.200.18)
on: Wed Sep 11 08:27:36 EDT 2002
Rgpm sundar, Thanks very much for this info. I have been looking for the movie of this song for ages. I love the song very much, such a beautiful song.
- From: Naaz (@ 24.76.127.63)
on: Wed Sep 11 11:19:01 EDT 2002
Neel D -
Thank you for uploading the 4 hindi bhajans. I believe they are all compositions of Raghunath Seth (another fine MD who was hung out to dry in by HFM producers - you have to check out his score for Ek Baar Phir - to discover his brilliance and simplicity.) VJ has 3 devotional albums with him in Hindi.
Kal Raath More Kaanha Sapne Me Aaye Kal Raath (lyrics by Maya Govind.)
A beautifully nuanced melody. Here is the situation:
A gopi (or even radha, perhaps) describes her state the morning after a dream in which Krishna had appears - crowned, jewelled, and a flute at his lips.
The narrator (singer) says, so overcome was she by his appearance, that she forgot the rudimentary gestures of welcoming and hospitality (within the dream, but it all seems so real to her.) Flustered and distracted (deliciously) she forgets herself, speechless and shy, she lets slip the moment of bliss. Shyam, miffed, disappears into the shadows, without that fulfilling embrace.
VJ captures the the narrator's sense of disorientation and eventual regret with a bitter-sweet tinge. After all, it was only a dream - and yet an opportunity lost.
I have always found VJs ability to enuniciate common (but often confused or colloquialised in pronunciation) words with such speech perfection.
"Samaj Na Payi Kaun Kahan Hai." "Kaun" (Who) even by native hindi speakers is often (wrongly) voiced as Kone or Kon. Most of the time the "Awn" sound is dropped (and nobody cares.) VJs grasp is evident in just this one word. THE way to wrap your tongue around an everyday word.
Also the word play on "Shyam Shyam The Shaam Ke Saye " The word play is on Shyam (Krishna) and Shaam (Evening.) When I looked around, the narrator exclaims, all the twilight (shaam) shadows belonged to Shyam. Most don't make the distinction the two when the words are uttered in sequence. VJs trademark of prolonging a syllable just to the pitch perfect limit is evident in "Baedh JIYA Ke Kholun" (when the line is sung the second time around the dip and rise on Jiya is both expressive and life (Jiya) assuring.
When she says the undter/over-stressed bit in the interview, this is exactly what she means. And such percising can only be possible when both information (language) and intuition (feeling) are merged into a complementary whole.
Ah! The simple pleasure of simpler words - How wonderful to discover all over again!
- From: Naaz (@ 24.76.127.63)
on: Wed Sep 11 11:23:10 EDT 2002
Typos: Krishna "Had" appeared.
And such "Precision."
- From: Naaz (@ 24.76.127.63)
on: Wed Sep 11 13:18:31 EDT 2002
Chalo Chalein is a certified Gopi Complaint.
In keeping with the myth of Krishna and the Gopis, and the contradictory and conflicting emotions of desire and feigned peevishness contained therein, the song visualises a dark lord and his riverside shenanigans.
All from the point of view of the harassed (but nevertheless hot-and-bothered) maidens.
Chalo Chalein Jasudha Dhaam Saki Ri - Let's go to Jasudha (Yashoda) 's home and register our Complaint, a brave gopi goads her friends to action. Shyam (Krishna) is has crossed all limits, and his mischief is unbearable. And this is a list of what he has done, the "Kapti Chaliya, Man Ka Kaala," the charming rogue of devious intent:
He has targetted our pots, stopped us midway, interrupted our chores - and made life generally miserable for all us "gokul ki balas."( Sexual harassments early beginnings, it sure is.)
And here's how we, the gopis, trapped and captivated by him:
He plays his flute, which hypnotises us so. And then all that sweet talk and flirting! The whole day turns to dusk and we've neglected all work! He had got to stop this!
Such a melodious way of blaming!
The double entendres, and the mixed feelings of annoyance and arousal,are appropriately captured by the song. The tune (which gives you the feeling of undulating water, and pots dipping in a pond, from beginning to end,)is simple, and tonally rustic. The singing, mock-plaintive and with a secetive subtext,strikes the right balance.
I particularly relished a creation of a new name descriptive for Krishna - Gokul Ka Badnaam (Gokul's Bad Name) - how fitting for a bonafide ladykiller!
"Nayan Rasile More Nain Se Jode" has crucial pause, and that makes all the difference to the understanding of the line. The "More" and the way VJ breaks the pause, gives you a dual sense - are the eyes of the Gopi alluring, or does she see the allure in Shyam's eyes? Although she blames Shyam, it could be just as possible that she is happy to be seduced. Nayan and Nain (eyes) blends Bhraj and Hindi effectively. For that matter, the entire song alternates between the two, dialectically, with words like "SathavYein Shyam," (Bhraj) and Jasudha Dham, Paniya (Bhraj) Bharun (Hindi) Matki (Hindi) Pode (Bhraj). The transitions in pronunciation, once again, is spotlessly done.
Upon listening to these hindi bhajans after a great many years, I am beginning to see how faulty my own use of hindi and urdu turned over time! And how nice to be corrected - and enthralled - this way!
- From: Naaz (@ 24.76.127.63)
on: Wed Sep 11 13:24:48 EDT 2002
Small (important) correction in the above: it should read "Nayan Rasile MERE Nain Se Jode," not "More".
- From: Cinema Virumbi (@ 203.197.220.219)
on: Thu Sep 12 02:36:14 EDT 2002
Saravanan and others,
A friend of mine, constrained by limited access to Internet, wants to know about a song which I myself have not heard!:
SPB: vENdum vENdum unthan azhagu!
veNpani thenRal uLLa varai!
VJ: vENdum vENdum unthan uRavu!
veNpani thenRal uLLa varai!
Pl. help me out!
- From: Rgpm Sundar (@ 61.11.83.240)
on: Thu Sep 12 02:48:43 EDT 2002
CV,
Vendum vendum ... is from Vasanthathil oru nAL. MD MSV. A Sivaji-sripriya disaster of early 1980s.
- From: Saravanan (@ 213.42.1.174)
on: Thu Sep 12 02:56:49 EDT 2002
C V-that's the song from 'Vasanthathil Or Naal' which we were discussing some time back- remake of 'Mausam', remember? -Dil doondthaa hai and all that?
- From: Neel D (@ 24.98.42.169)
on: Thu Sep 12 08:16:14 EDT 2002
Naaz, nice reviews, please continue.
- From: Naaz (@ 24.76.127.63)
on: Thu Sep 12 10:07:32 EDT 2002
Neel D -
Thanks. I wrote those "quick takes" for the benefit of those who might not speak hindi, or might not speak it too fluently to get the full meaning of the song. Songs (with good lyrics,) are better appreciated if one has even a basic understanding of the language and what is being said. I wonder how many posters/people in this thread are interested in Hindi songs/bhajans by VJ...And I hope my brief reviews help non-hindi speakers, and also prompt other interested people to listen to these bhajans you have uploaded.
I will continue to do these pieces (randomly)if people don't mind too much...As I said, this is also a discovery (for me) and a moment to rectify my own faulty usage of Hindi/Urdu over time - a divine tutorial-nnu sollalaam! :-)
- From: Rgpm Sundar (@ 61.11.80.254)
on: Fri Sep 13 03:06:42 EDT 2002
Saravanan,
Why dont you solve this Thirumaley...(Deiva thirumangal) MD issue? The song composition looks typical of KVM and it cannot be MSV IMO.Will you?
In many ways the song has semblances of Mangala kannagi kunguma janaki KVM Thaliya salangaiya.
- From: Saravanan (@ 213.42.1.167)
on: Fri Sep 13 04:07:52 EDT 2002
R Sundar,
Thirumalery is definitely by KVM.
Neel- thanks a lot for the additions. Heard some of them. Naadinen Nambinen is a lovely song.
- From: Saravanan (@ 213.42.1.167)
on: Fri Sep 13 04:08:44 EDT 2002
Sorry- it should be 'Thirumaley'
- From: Rgpm Sundar (@ 61.11.82.96)
on: Fri Sep 13 06:54:24 EDT 2002
OISG/Jeyram,
Are you listening?
- From: Naaz (@ 24.76.127.63)
on: Fri Sep 13 08:28:42 EDT 2002
Saravanan -
Hope the highlights chronology will resume soon...
We're waiting. Aavaludan :-)
List all pages of this thread
Post comments
Sections:
Home -
TFM Magazine -
Forum -
Wiki -
POW -
oPod -
Lyrics -
Pictures -
Music Notes -
Forums: Current Topics - Ilayaraja Albums - A.R. Rahman Albums - TFM Oldies - Fun & Games
Ilaiyaraja: Releases - News - Share Music - AR Rahman: Releases - News - AOTW - Tweets -
Discussions: MSV - YSR - GVP - Song Requests - Song stats - Raga of songs - Copying - Tweets
Database: Main - Singers - Music Director's - Lyricists Fun: PP - EKB - Relay - Satires - Quiz
Forums: Current Topics - Ilayaraja Albums - A.R. Rahman Albums - TFM Oldies - Fun & Games
Ilaiyaraja: Releases - News - Share Music - AR Rahman: Releases - News - AOTW - Tweets -
Discussions: MSV - YSR - GVP - Song Requests - Song stats - Raga of songs - Copying - Tweets
Database: Main - Singers - Music Director's - Lyricists Fun: PP - EKB - Relay - Satires - Quiz