Topic started by Puduvayal Viji (@ 203.199.198.130) on Mon Nov 13 06:40:06 EST 2000.
All times in EST +10:30 for IST.
What about meaningless / unknown words in songs like "lalakku dol dapima (suryan)"
"mukkala mukabla lela" etc
Responses:
- Old responses
- From: curryleaf (@ 24.21.40.173)
on: Thu Jan 15 21:18:32 EST 2004
"A few decades ago, if curryleaf were in India, she wud have surely kiled some 1! ... purushan saapta echai elai-la saapidun-nu sonna seruppala adippanga pola! ;-)" <--- YES!
- From: C~P (@ 61.95.159.16)
on: Thu Jan 15 21:23:13 EST 2004
:-) ... very unhygienic u feel??! :-)
- From: Ferrari (@ 202.56.254.13)
on: Thu Jan 15 23:47:04 EST 2004
This thread is in the danger of going towards matter topics. Stop it.
I think, the main reason for meaningless songs is the way people communicate with each other these days. They use so much meaningless words, and naturally it gets carried forward to movie songs as well.
- From: Nisha (@ 66.185.84.78)
on: Fri Jan 16 00:11:13 EST 2004
Woweeeee your really serious about this whole 'meaningless words' stuff!
Good job..good job..there should be more people like you..then we wouldn't have this whole MEANINGLESS stuff.
Hehehe..aite.me shut up now.
- From: C~P (@ 219.65.108.178)
on: Fri Jan 16 01:17:22 EST 2004
Ferrari,
coreeta sonnaey 'machi'! :-)
- From: * (@ 202.9.176.171)
on: Fri Jan 16 03:56:13 EST 2004
See, this thread is having a nice effect. Nisha actually making herself understood now!
- From: Ferrari (@ 202.56.254.13)
on: Fri Jan 16 04:09:21 EST 2004
Appo indha thread kku mangalam paadidalaama?
- From: paran (@ 203.123.16.168)
on: Fri Jan 16 04:30:53 EST 2004
ningeyellam Mangalam Padunge..
naan OT mothalai pannuren...ok va...
- From: Ferrari (@ 202.56.254.13)
on: Fri Jan 16 04:45:59 EST 2004
OT?
- From: paran (@ 203.123.16.168)
on: Fri Jan 16 05:08:54 EST 2004
OTMP-pa
ninge yellam Mangallam Padunge...naan Osile Thingiren
p/s: OTMP - Osile Thunnute Managallam Padurathe
- From: C~P (@ 61.1.200.160)
on: Fri Jan 16 13:16:09 EST 2004
OTMP-la O stands for Osi?? ... y din they mention this in the movie then? ... they say 'O for dash sir'...enna artham ithukku?? ... Ferrari, where are u?!!
- From: paran (@ 203.123.16.168)
on: Sat Jan 17 01:46:52 EST 2004
Actually O stands for Ottai(hole)...
pothumma....that's what i think of course...hehehh
- From: curses (@ 61.1.202.64)
on: Sat Jan 17 11:50:33 EST 2004
paran.. nope! :)
- From: C~P (@ 61.95.159.16)
on: Sat Jan 17 12:58:43 EST 2004
yaen Paran ippadi thappu thappa telling?
namma curses-ku etho therinjirukku...nee solluda rasa! :-)
- From: satya (@ 210.214.131.69)
on: Sat Jan 17 13:51:02 EST 2004
o for that
o......u
mudichu
mangalam
padarathu
- From: C~P (@ 61.1.200.132)
on: Sat Jan 17 13:52:25 EST 2004
OTMP??
- From: * (@ 210.214.5.226)
on: Sun Jan 18 00:14:49 EST 2004
OTMP = Outlook Transfer Mail Protocol?
- From: rahmanian (@ 203.124.0.247)
on: Sun Jan 18 06:56:17 EST 2004
haha.. neenga boysa parkkala poleirukku. Very decent meaning for OTMP. O doesnt mean for Osi. or maybe it is. Then why the need for "dash" so that it doesnt get censored right?
- From: C~P (@ 61.1.202.227)
on: Sun Jan 18 07:47:20 EST 2004
so u are saying O is some bad word? :-S
- From: curses (@ 219.65.109.110)
on: Sun Jan 18 11:27:50 EST 2004
MFF! romba nalla payyan sir neenga!
btw, this was addressed to C~P!
- From: C~P (@ 61.1.200.99)
on: Sun Jan 18 11:33:04 EST 2004
curses,
naan nalla payyan-nu thaan enakku theriyumey da! ... athaye yaen thirumba thirumba sollara! ... naan kaetta kelvikku bathil sollama ennalaamo sollittu irukka! ... OTMP-na enna? ... unakku theriyumnu enakku theriyum...enakku theriyaathunu unakku theriyum...so nanbanukku uthavi sei!! :-)
- From: curses (@ 219.65.109.110)
on: Sun Jan 18 11:49:01 EST 2004
ada paavi!
YM-la artham sonnathe nee thaan!
- From: C~P (@ 61.1.200.99)
on: Sun Jan 18 11:52:42 EST 2004
curses,
having a MFF, I don't have the habit of saying a lie da. u wanted me to say that "unakku theriyumnu enakku theriyum" sentence to get a promotion from your 'baby' image, ippo ippadi kaalai vaaruvathu yaen? :-(
- From: curses (@ 219.65.109.110)
on: Sun Jan 18 11:54:03 EST 2004
sssshhhh...
well done. Evalo pesindom? 500 Rs? :)
- From: C~P (@ 61.1.200.99)
on: Sun Jan 18 11:54:25 EST 2004
I kept up my word, u keep up your word now. Tell me the meaning da!
- From: C~P (@ 61.1.200.99)
on: Sun Jan 18 11:55:04 EST 2004
paisa ellam vaendaam, meaning sollu pothum! :-)
- From: curses (@ 219.65.109.110)
on: Sun Jan 18 11:55:55 EST 2004
dis 3 much!
Promotion kadacha artham theriyum-nu yaaru sonna! :)
- From: C~P (@ 61.1.200.99)
on: Sun Jan 18 11:57:10 EST 2004
appo nee enkitta sonnathu ellam poi-a? cha, cha...poi sollum pazhakkam unda unakku??!
- From: curses] (@ 219.65.109.110)
on: Sun Jan 18 11:58:54 EST 2004
enna sonen?!
ennakku therinju naan unkitta sonna ore poi "I'll give u 500 Rs"!!!!! >:)
- From: C~P (@ 61.1.200.99)
on: Sun Jan 18 11:59:48 EST 2004
curses,
ippo inga sollarthu rendaavathu poi! :-)
- From: curses (@ 219.65.109.110)
on: Sun Jan 18 12:00:46 EST 2004
ohh correct.. I forgot another one..
"MFF! romba nalla payyan sir neenga! "..
thx for reminding me! :D
- From: C~P (@ 61.1.200.99)
on: Sun Jan 18 12:02:55 EST 2004
curses,
dats number 3!! enna vaenduthala??! ... Poi Vaaramaa?! :-)
- From: paran (@ 203.123.16.168)
on: Sun Jan 18 22:39:41 EST 2004
YOV>..ithu yenna ARattai Aranggam-a?..
kadaisi varaikum mudive solleve illai?!!???!
- From: Ferrari (@ 202.56.254.13)
on: Sun Jan 18 23:22:41 EST 2004
Idha padinga first
The aesthetic quality of Madras Tamil comes from the fact that a
classical (and old) language like Tamil is given that contemporary touch by
the constructive intrusions from languages like Hindi, Telugu, Greek,
Italian, Persian and most importantly English (naduvula konjam uttaks
naina). As a result, the language may sound uncivilized, from the point of
view of the Madurai folks, who seemingly say 'Vaanga..ponga..' even before
'veesing' the 'veecharuvaa' and the Coimbatore folks who add this sickening
slur to every statement... and in their obsession with pure Tamil curb the
unfettered evolution of the language, thereby leading to little or no
development of the language itself. For instance, words like
'bejaar','peela', 'saavu graaki' have no sense and no equivalents in the
Southern dialects of tamil. Certainly an inexplicable loss to Tamil
Language!
Now, really getting into the mechanics of the spoken language, the
most
important point is the relative position of the lips while speaking. While
most tamil dialects involve a cavity of 2 inches between the lips,Madras
tamil involves a much lesser gap (0.5 to 1.2 Inches). Mastering the exact
position is half the language learnt.
Assuming we're using flash cards,
Card# 1.
All words-more specifically, all verbs need to be consistently
shortened adhering to a set of strict rules.
padithidu(read), mudithidu(complete), sabithidu(curse) will be
gracefully shortened as 'Pachchi', 'muchchi', 'sabchi'. Note the conversion
of the syllable 'da' to 'cha'. This is essentially true for the entire
gamut of emotions to be conveyed in Madras Tamil. 'kondirukkiren' is
converted for simplicity to '...nikkeren'. As a corollary, 'padithu
kondirukkiren' ' = 'pachchi-nikkeren' 'kulithu kondirukkiren'
= 'kulchi-nikkeren'.
Readers can understand immediately that this was done to save
time,
so that in the same period of time a Madras Tamilar can convey 1.5 times
that of a Madurai Tamilar and 5,000 times that of a Coimbatore Tamilar
(depending on the length of the drawl...like 'yaeeeeeeenunga?') One anomaly
to this shortening rule is, some words get suffixed with the syllable 'ka'.
So, summa = summaka, dhoora = dhooraka.
Card# 2.
Madras Tamil does not use 'neenga' and 'nee' in different
contexts.
In fact, only 'nee' is used. This is not a deliberate attempt to degrade
someone in public, but to offer a level playing field for everyone. So if
the auto-karan asks 'enga ponum, unakku?' do not feel offended.
Card# 3.
'da' is used by ALL IIT guys and ALL policemen for quite different
reasons. The tone of 'ennada, license enga, vootlaya?' and 'what da, where
is the Jantha, da?' are self-explanatory. Incidentally, all words beginning
with 'vee' can be unconditionally substituted with 'voo'. So 'Veedu'
= 'voodu' and 'Vittuvidu'= 'vuttudu'. Coming back to 'da', a euphemism for
that would be 'ba'. So a 'ennada' would be made to sound much less
offensive with 'ennaba'. Other less effective words, principally used among
friends include 'naina','vaadhyaare', machi', 'berther'(brother),
'allo'(hello)... the list is endless. When it comes to expressing intimacy
and friendship, Madras Tamil is the best in the world.
Card# 4.
'enna'(what?) in Madras is 'yeenaa?'. So, combining quations (2)
and (5), (sorry ba, 12th Maths madhiree aaychee) 'yeenaa pachchinikkera?',
'yeenaa kachinikkera?'.
Card# 5.
The syllable 'zha'(as in tamizh) becomes 'ya'. So, 'vaazhai
pazham'
is 'vaaya payam', 'vaazhkai' is 'vaaykai', 'vazhukki' is 'vaykki'. Off the
record, 'zha' is a pain in the butt. More than 95% of Tamil Nadu
substitutes it with 'ya' or 'la'.
Card# 6.
When it comes to borrowing words from other languages 'Madrassukku
nigar Madrasse'. English words can be used in any context without feeling
alien. 'wrongu', 'rightu', 'yechusMadras Tamil - Worth Reading !!.ems
'adjist','abase', 'abscond', 'beetiful', 'super', 'fruitu', 'pil im',
'figureu' and so on. Hindi has its contributions like 'bejaar'. Telugu:
'naina', 'baava', 'eppudu', 'cheppu' etc.
Many such languages have their representations all of which cannot
be listed here. Also singular and plurals in English are inversed. So, even
one lady becomes 'ladees', one friend becomes 'priends', a vegetable puff
becomes 'puphs' etc.
Miscellany:
Superlatives are mostly functions of time and fame. But some
superlatives like 'Lord Labakdas' ,'Amrican citizen', 'Columbus', 'pisthu',
'pistha' can be used at any time, anywhere, guaranteed. The etymology of
these words are unknown.
Slangs are very important in Madras. Especially while drunk,
during
'kozha adi sandai' and in the 'paal booth'. 'saavu graaki', 'so-maari',
'kasmalum' can be used as and when required.
DISCLAIMER: Tamil spoken at Ethiraj, Stella Maris & other notable
women's colleges is entirely different and is beyond the scope of this
article.
- From: paran (@ 203.123.16.168)
on: Sun Jan 18 23:26:16 EST 2004
kasumaalam, so-maari, kabothim saavu grakki..
pessama oru link-ke kuduthurukkalam illai..
:D..JFF
List all pages of this thread
Post comments
Sections:
Home -
TFM Magazine -
Forum -
Wiki -
POW -
oPod -
Lyrics -
Pictures -
Music Notes -
Forums: Current Topics - Ilayaraja Albums - A.R. Rahman Albums - TFM Oldies - Fun & Games
Ilaiyaraja: Releases - News - Share Music - AR Rahman: Releases - News - AOTW - Tweets -
Discussions: MSV - YSR - GVP - Song Requests - Song stats - Raga of songs - Copying - Tweets
Database: Main - Singers - Music Director's - Lyricists Fun: PP - EKB - Relay - Satires - Quiz
Forums: Current Topics - Ilayaraja Albums - A.R. Rahman Albums - TFM Oldies - Fun & Games
Ilaiyaraja: Releases - News - Share Music - AR Rahman: Releases - News - AOTW - Tweets -
Discussions: MSV - YSR - GVP - Song Requests - Song stats - Raga of songs - Copying - Tweets
Database: Main - Singers - Music Director's - Lyricists Fun: PP - EKB - Relay - Satires - Quiz