Topic started by TFM Group on Tue Jan 27 15:47:28 EST 1998.
All times in EDT/EST +9:30/10:30 for IST.
Responses:
- Old responses
- From: Bhoori (@ user-33qthm9.dialup.mindspring.com)
on: Sat Sep 18 16:12:45 EDT 1999
If you are still not convinced, think about modifying the Atthikkai song the way Endha Oor has been modified. Cant be done. The kai isnt a meaningless suffix there.
- From: Veerabhadram (@ ip076.sd.quik.com)
on: Sat Sep 18 16:59:41 EDT 1999
Hi,
It is really nice to see a site dedicated
for discussing good old tamil songs. This is
the first time I came across this site and it
is really excellant. I am really looking for
such a web sight, afterall I learned some
good Tamil vocabulary from Kannadaasan songs.
I like the way you discussed about kAi and
OOR. I would like a similar discussion on
"Paramsivan Kazhuthilirundhu Paambu Kettadhu"
and "Ninaipadhellam Nadhandhuvittal Deivam
Edhumillai" whenever possible. Though KD
uses simple language, it is little difficult
to understand his philosophical songs than
Romantic ones.
Thanks,
veeru
- From: Pala (@ proxy.primus.com.au)
on: Sun Sep 19 07:01:32 EDT 1999
Bhoori
Your discussion,analysis and argument is commendable.How about replacing the NAADU with THESAM-the end product should be still the same.
As Pal points out that all the OORS exist;in this song Kannadhasa has taken the listener on a guided imagery tour-although the actual meaning of each OOR is different.
Likeswise in the KAI song, although there were numerous KAIS mentioned they had different meaning to the KAIS.This is why Bhasker has mentioned that Kannadhasan was great in punning the words.Lets say double meaning!!
Yes I agree with you that it took you only five minutes to recompse the whole poem with the word NAADU.
I believe OOR was specifically chosen because those OORS really exist(see Pal's posting-there is a PAL and a PALA surfing in this forum).The question here is how many places are called NAADU!
Veeru
Welcome on board.There is one other discussion in pending-Parthen Sirithen song from VEERA ABIMANYU,started by Bhasker.
- From: pal (@ spider-tf033.proxy.aol.com)
on: Sun Sep 19 09:51:00 EDT 1999
The song from VEERA ABHIMANYU goes like this waiting for your views.
Bhoori!
I am pal(not pala). Really worth reading what you hv written. Good analysis. May be you can try this song also by changing 'then' with 'thai'. Your views are welcome.
M:
Paarthen sirithen pakkathil azhaithen
Anru unaithen ena naan ninaithen
Andha malaithen idhuvena malaithen.
F:
Paarthen sirithen pakkam vara thudithen
Anru unaithen ena naan ninaithen
Andha malaithen ivarena malaithen.
M:
Kodithen iniengal kudithen
Ena oru padi then paarvaiyil kudithen
Thuli then sindhamal kalithen
Oru thuli then sindhamal kalithen
Kaigalil anaithen azhaginai rasithen
F:
Malarthen pol naanum malarnthen
Unakkena valarnthen paruvathil mananthen
Eduthen koduthen suvai then
Inithen illadhapadi kadhai mudithen
Some beauty of it. The song uses 'then' as ending for most of the words.
Same word 'malaithen' is used with two different meanings in the same line.
Truly a KD gimmick.
Padithen, suvaithen should be read as 'padi then' and 'suvai then'.
Apart from that there are no word plays. But another beauty of the song is
The last stanza which is sung by a female. If someone can think what he is meaning it
Really you will fall for his simple words.
SK
nijamave naanum niraya oor suthi vandhirukken.
Anyway second part of that song was not sung by me;-)
Pala:
this is the second time that someone mistook you and me. It is quiet interesting. it is a must we should know each other. Can yuo mail me.
- From: Bhoori (@ user-33qtgn8.dialup.mindspring.com)
on: Sun Sep 19 14:21:42 EDT 1999
Pala & Pal: Sorry about the confusion between you two.
The existence of "oors" in TN: I am not sure about this. I would concede that if all the oors exist, it is not a bad one. Pala says that "This is a song full of OOR but none with refernce to actual OOR(place)." and Pal says that "All the 'oors' are available in Tamil Nadu.
But all the oors are referred here in different
context." I dont know who is correct. I hv certanily never heard of Udalur, Uravur, Mannoor,
Kaiyur, Kaloor, Kalaiyur, Vizhiyur, Kadhaloor, Kaatoor, Kanniyur, Pallathur, and Keezhur. Keezhoor, Kaattoor, Kalaiyoor and Pallatthoor look possible. Meloor, Velore, Kadalore, Pattinam, Paloor and Mettoor, yes. Karuvoor (Karur?) and Kannoor (Cannanore?) can be attributed to poetic license, if not to ancient names. Maybe someone can throw light on Kaiyoor, Kaloor, Kanniyoor, Udaloor, Uravoor, Vizhiyoor etc.
- From: Bhoori (@ user-33qtgn8.dialup.mindspring.com)
on: Sun Sep 19 14:25:01 EDT 1999
I also remember a historical reference to Karuvoor Thevar vaguely - Karuvoor meaning todays Karoor.
- From: Ramki (@ pm538-21.dialip.mich.net)
on: Sun Sep 19 17:58:00 EDT 1999
Pal there is one more stanza in 'parthen sirithen'
which is
PBS: iravukku iravu sugam pera ninaindhen
ulagathai naan indru marandhen
PS: ulagathai marandhen
urakkathai marandhen
unnudan naan ondru kalandhen
- From: sk (@ azure.nus.edu.sg)
on: Mon Sep 20 03:47:18 EDT 1999
Ah! niRaya postings in this thread, for a change!
Bhoori, neengaL ezhudhiyadhaik kaNdu bhooriththup
pOnEn. I am busy today. Will respond tomorrow
after reading your reply carefully tonight.
- From: Bhasker (@ ppp-89-50.bng.vsnl.net.in)
on: Mon Sep 20 06:05:19 EDT 1999
Guys:
I am really glad that the debate is so lively. pArthEn sirithEn is easily one of the best songs by KD (no pun intended here, it is just an acronym). Such a lovely rendition of Sahaana.
I have a few more songs that I want to bring up. Someone should write up the lyrics of Ayiram karangaL neetti from Karnan. Here are the first two lines:
Ayiram karangaL neetti
anaikkindRa thAyE potRi
aruL pongum mugaththai kAtti
iruL neekkam thanthAi potRi
Every bit of this song says something about the utility value of Sun that is not mythical but practical. Also, I have never been able to decide if the last line above is:
iruL neekkum thanthaAi potRi
or what I quoted above. Since he referred to thAi in the first line, I thought he referred to thanthai in the second line. For that, the second word should be neekkum instead of neekkam. It makes sense either way you read it.
- From: sk (@ azure.nus.edu.sg)
on: Mon Sep 20 08:03:39 EDT 1999
Bhoori:
I see two issues. First, whether those "oors" actually exist
as Pal claimed. I am not 100% sure on this.. my guess is that
except a few most of the other "oors" do exist.. you should do
a penetrated traveling into various parts of Madurai and Ramnad
districts to see what kind of funny "oor" names are out there!
Even those left out few could have "very nearly sounding oors"..
for example there is a place called kAththaloor in Ramnad Dt..
this is close to kAthaloor. My guess is that Kannadhasan (folks:
please don't abbreviate Kannadhasan as KD) decided to write this
song using actual "oor" names and, at a few places introduced
"oors" that don't exist. Overall, to me it looks like the song is
very nicely founded on actual oor names, but used in a very
different (non-oor) way to denote various stages of life.
Second, you are saying it is a mere gimmick and formula song.
I don't agree with your comments..
Objectukku Property Azhagu formula. Kannadasan also has followed
a similar approach here..
Look at the excellent overall organization of the stages of life
and the choice of verbs. They don't at all look like just casually
saying a sequence of happenings and adding "oor" wherever a rhyming is
needed (like, for instance, your kAppiyoor example). Take the
beginning charanam for example. He was living in his father's body
(vAzhndhirundhEn), he floated in the relationship (midhandhirundhEn),
he entered his mother's womb (kudi pugundhEn), he fell into this
earth at birth (vizhundhuvittEn).. the choice of this is in total
agreement with the frustrated character who sings this song.. who
thinks why the hell he was born! The excellent choice of words/verbs
continues.. kaNNooril thavazhndhirundhEn (thAyin kaNNum karuththum
eppOdhum thavazhum kuzhandhai meedhE irukkum) kaiyooril vaLarndhirundhEn
(thandhai eppOdhum kuzhandhaiyai kaiyil thookkik koNdE iruppaar)
kAlooril nadandhu vandhEn (the walking, growing stage), kALaiyoor
vandhuvittEn (reached the current youthhood). Goes on and on.. see
Pal's posting again to see the beautiful choice of the "oors" and
also check out the song for the verbs used. Wonderful isn't it? Do
you still think it is object-ukku property type?
Look further at Kannadhasan's
Kadhaloorai Kaattiyaval
Kaattooril Vittu vittaal
The lady showed the way to one thing but led him finally into something
totally different! Is there any such beauty in your modification..
Kadhallooril Vaazhndha Mangai
Kaiyoorai Kazhuvi Vittal
Your replacing "oor" with "nAdu" is, yes, algorithmic.. but Kannadhasan's
original is neither algorithmic nor any casual gimmick. Clearly, as
you yourself agree, you have simply modified Kannadhasn's lines and
nothing else. Surely, only someone of the calibre of Kannadhasan can
write the original beauty in 5 minutes, whereas, you or I or Vadivelu (the
actor who seems to do such modifications in plenty in his comedies)
can only make a modification in 5 minutes. I also think Kannadhasan's
choice of "oor" was right because of the various "oor" names available
for playing around. (In the movie, kAdhalil thOlviyutra nAyagan oor oorAga
sutri alaigaiyil oruvan ivan mEl paridhAbappattu, "EmpA? nee endha oor?"
endru kEtkiRAn. nam nAyagan virakthiyAna sirippudan ip pAdalai pAdugiRAn.)
Finally, the comparison with 'aththikkAi' song is irrelevent. It is true
that the 'kAi' song is of a richer calibre.. BUT, that doesn't mean that
the "oor" song is not of a high class. My prayer to Kannadhasan:
"kavinjarE, nee mEloorilirundhu keezhoor vandhu ivar kAdhooril neeyE uraiyoor."
- From: Bhoori (@ user-33qtglc.dialup.mindspring.com)
on: Tue Sep 21 01:48:17 EDT 1999
Pala, Pal and SK: Thanks for taking the time to read my postings/make lucid counter arguments.
I agree with SK to some extent. If all these "oors" actually exist, this is an interesting lyric, to say the least. If a substantial proportion of these "oors" exist in Kavignar's mind only, well, then I am inclined to consider this as a gimmick only.
I also agree with SK about the nice words being used. But the point is adding a "oor" suffix does not improve or worsen the quality of words. e.g.
Kadhaloor Kattiayaval
Kattooril Vittu Vittal
could be equivalently written as
Kadhal Mogam Mootiyaval or
Kadhal Nilai Kaatiyaval
Kanneeril Moozhgaditthal
The words are equally good - at least, IMO, the words are equally good. Then what is the justification for the "oor" (or naadu or dhesam or aaru and so on) approach? If these "oors" actually exist, it is kinda cute and feels good - even though this approach looks contrived. SK, this is the area that you have not addressed. As you say, the words are appropriate and bring out the right ambience for the slightly virakthi+gnani+santham mood of the song, there is no justification for the "oor" approach. What does the addition of the "oor" suffix give the listener here? Superficially, it looks like the Kavignar has come up with a novel approach. But this is contrived and artificial. At least, if the "oors" actually exist, it would, in some not easy to explain way, make me feel that this song is nice.
List all pages of this thread
Post comments
Sections:
Home -
TFM Magazine -
Forum -
Wiki -
POW -
oPod -
Lyrics -
Pictures -
Music Notes -
Forums: Current Topics - Ilayaraja Albums - A.R. Rahman Albums - TFM Oldies - Fun & Games
Ilaiyaraja: Releases - News - Share Music - AR Rahman: Releases - News - AOTW - Tweets -
Discussions: MSV - YSR - GVP - Song Requests - Song stats - Raga of songs - Copying - Tweets
Database: Main - Singers - Music Director's - Lyricists Fun: PP - EKB - Relay - Satires - Quiz
Forums: Current Topics - Ilayaraja Albums - A.R. Rahman Albums - TFM Oldies - Fun & Games
Ilaiyaraja: Releases - News - Share Music - AR Rahman: Releases - News - AOTW - Tweets -
Discussions: MSV - YSR - GVP - Song Requests - Song stats - Raga of songs - Copying - Tweets
Database: Main - Singers - Music Director's - Lyricists Fun: PP - EKB - Relay - Satires - Quiz