Topic started by Vijay (@ 212.137.205.127) on Thu Nov 16 16:58:22 EST 2000.
All times in EST +10:30 for IST.
I'd like to request amateur composers who visit this page to tell me if they've uploaded any of their work onto the internet and if they have, please tell me where I can listen to it. Thank You.
Some composers to check out (in no particular order): Jay, Srikanth, Ganesh, Eswar, Sridhar Seetharaman, Kumar, Rjay. Vishwesh Obla
Responses:
- Old responses
- From: Srik (@ 64.80.98.165)
on: Tue Jul 29 08:52:04 EDT 2003
Ram, Thanks for the info, we reviewed it all through last night. Basically we nailed down to about 3 differnt versions on the internet, basically these were written long long time ago for us to debate more, I dont have the capacity to tell which is authentic, seriously as of now we dont know who or which one is correct. Based on your knownledge on the subject for now we are going to follow your guide lines, However to be on the safer side we have taken this up to few other tamil religious experts for a second opinion.
Once again, on behalf of the producers of the album, thanks to everyone for their prompt comments, suggestion and clarifications and ofcourse thanks to Ram for bailing out arularacan once again :)
- From: Shahul A.M. (@ 202.67.199.249)
on: Tue Jul 29 09:17:55 EDT 2003
Hello Radhika,
Wow what a wonderful song it is........ the compostion is simply great and your voice is realy a plus and enhancement too.... once again both your voice and JK's compositons are very fresh and mind blowing.
Thanks and hope to hear more from your team soon.
- From: Da Vinci (@ 128.113.109.155)
on: Tue Jul 29 09:53:51 EDT 2003
Srik,
That was a cool piece. It certainly evoked a mood, not on a religious note though. I must say I had to hear it more than twice to condition myself to the lyric to which my ears are accustomed to a different setting. The poetry behind the lyric is too strong and is a cultural force and when one is tuned to its regular tradition, it sounds a little strange in its different musical environment.
By the bye, I felt that its kedaram bent made a strong resemblance to 'Pon Malai Pozhudhu' in a few places. Maybe I am wrong !
I am amazed at the kind of equipments you are having and the sounds that you are able to generate !
- From: Shahul A.M. (@ 202.67.199.249)
on: Tue Jul 29 10:03:09 EDT 2003
Hello Radhika,
Its me again..... i think i have almost heard for 20times now.... wonderful voice and soothing composition.
Thanks
- From: Radhika (@ 151.198.131.153)
on: Tue Jul 29 10:06:29 EDT 2003
Shahul,
Glad that you liked the song so much. Thanks for your comments!!!!
- From: Srik (@ 64.80.98.165)
on: Tue Jul 29 10:37:11 EDT 2003
Da Vinci , thanks for your valuable comments.
I agree 100% with you on this, It is very hard to get conditioned to this if you have been used to the traditional way rendering of Thirupavai. It takes time to switch gears, at times never happens.
However we have a strong feeling that music in this form has the potential to reach more ears.
Basically I belive "good things" can reach people in any form, the method used does not matter here.
For example, the word "Ele", it is basically someone "calling" but I just viewed it as hook word, in todays music "hook" is the keyfactor that makes people listen. Amazing fact is, though this was written long long long time ago, the concept of hook was used! Once again thanks for all your interest and encouragement.
Da Vinci On my instruments, GAS really helps - meaning Gigs Aquiring Syndrome helps:)
- From: Jay. (@ 66.28.42.140)
on: Tue Jul 29 10:44:41 EDT 2003
sr, x and Shahul, Thanks for the feedback. Glad you're enjoying it.
Aditya: Loved your veena playing.
- From: Sridhar Seetharaman (@ 67.83.146.59)
on: Tue Jul 29 11:26:11 EDT 2003
Radhika,
Regarding the "Pani Thirai". Pointers for future songs.
1. Get the words into your memory so that you can put more emotion and depth.
2. The charanam rendition sounds little monotonous. Since first four lines of the charanam revolves around few notes and same sandham, you should try to give more emotion and variations.
3. Hindustani lessons should help you improve your tone and timbre.
Very interesting sandham (phrasing) by J Kay. He has all the potential to churn out hits.
- From: Jay (@ 66.28.42.140)
on: Tue Jul 29 11:42:29 EDT 2003
Sridhar,
Your points noted but by the time we got to recording, She could sing the song while sleeping!
Also, I dont see the charanam being monotonous.Ex: In the 2nd charanam she added a nice touch where she sings "viduthalai" and overall, she had added a very soft feeling to
the charanam part.
- From: Radhika (@ 151.198.151.20)
on: Tue Jul 29 12:16:32 EDT 2003
Sridhar,
Thanks for your valuable pointers. I will take them into consideration and do better in the future. As Jay pointed out, both of us felt that this was a soft breathy kind of song, hence instead of belting it out, i purposely lowered the rendition to give it a softer touch.
Once i get comfortable with the whole recording scenario which i was new to, I am sure i can do a better job with my songs.
- From: Ir's fan (@ 195.92.67.75)
on: Tue Jul 29 13:00:18 EDT 2003
hi Jay and Radhika
Is the song is similar to the "Poongathave" from the movie"Nilagal" by IR. I know people can't get more tunes without IR's touch b cos he almost used all kinda music.isn't it?
Anyway I am not discouraging you.just tell my views.It's a good job.Keep it up
- From: Mahati (@ 160.231.10.150)
on: Tue Jul 29 13:34:54 EDT 2003
Mahati Speaks...
There's a nice phenomenon yet a kind of strange thing with every listener that is popularly called as "Melodic Familiarity Syndrome" (MFS). Depending on the type of exposure each one has
"Some said it's Kedaram" and others said "it's like IR song" and somebody else said "it has close resemblances with another composer's song published at the same time"...Perhaps the ones who made it doesn't know any of those:-)) I don't think the people involved in making the music should be discouraged about these kind of comments...All you have to do is that keep making the music without yourself falling for this syndrome (atlease while making it)...otherwise you couldn't do a "second" of song...in a second of any music, note in it's single unit is already existing in the nature...what are we creating new here? so keep going further...
- From: hihi:-) (@ 128.111.112.46)
on: Tue Jul 29 13:38:41 EDT 2003
Srikanth: i didn't have time to respond yesterday; nor do i have much today.
here are some general comments:
(1) there were a lots of chandha/padhach chodhappals in the song (chillendru azhaiyEn minnangaiyeer... for example). well... it's pardonable, the great ariyakudi had difficulties too. well... to be honest to you, i listened to sowmya's rendering and after 5 songs it became a torture and i stopped halfway in ellE iLangkiLiyE :). aweful performance. my personal belief is that vaishNavap pAdalkaL should be handed over to the OdhuvArs to take of :))
(2) except in a cult like atmosphere of shrivaishana gOshTi, all of these pAsurams need to be interpreted only superficially. in that case, the interpretation of this pAsuram is that it is a vAkkuvAdham between two friends. for that the tune and orchestration is not appropriate. (in it's hidden message this song is about sathsangam... it says that one cannot hope to see one's god unless one pays deserved dues to the AchAryans...)
(3) you said in your post "I have taken up a tough subject "Thirupavai" and want to present this in a light manner for people to understand the mood, music and the lyrics". well, understanding the music alone was not a big deal. the mood of the pAsuram nor the meaning of the lyrics comes forth from this version of "tuned" thiruppAvai.
well "interpretation: doesnot mean "meaning": ram's "bailing me out" was good on some accounts but needs further clarification. i dont know much of thiruppAvai (nor for that matter most things) but here are some:
1. ellE: indeed is an expression of surprise in some contexts (but it could not be taken as an expression of surprise if we are not interpreting this song in the vaishNava paribhAshai). it's more like calling "yelE enna cheyyuRA?" kind of addressing.
2. pOtharuthal = varuthal. this is a wierd word in tamizh!
3. vallAnai could be interpreted as val Anai (which is how Ram has padham piriththufied too !) because krishNan has samhAram paNNified rAkshAsas who come is all forms! if my memory is correct, krishNan kills two asurAs one of who was in the form of an elephant, before he meets kamsa. (there is an UththukkAdu pAdal which gives the name of these two asurAs... i remember the piththukkuLi singing it but cant recollect the song :( ).
anyways,... i waster another half-hour :) but hopefully it was at least infinitesimally useful.
- From: Sridhar Seetharaman (@ 67.83.146.59)
on: Tue Jul 29 14:00:22 EDT 2003
(3) You said in your post "I have taken up a tough subject "Thirupavai" and want to present this in a light manner for people to understand the mood, music and the lyrics". well, understanding the music alone was not a big deal. the mood of the pAsuram nor the meaning of the lyrics comes forth from this version of "tuned" thiruppAvai.
Actually, even Odhuvaar cannot take care of the "meaning issue". Unfortunately, though "Tirupaavai" is in a language called "Tamil", it is different from what we use today. Ideally we should have had number tags like "Tamil 1900.1", "Tamil 1900.2" and so on.
The only way is probably to translate Thirupaavai into the format required by the composer (in this case, Srikanth), i.e, tamil that majority can understand. We could still use parts of he original where people donot have difficulty understanding the meaning and context.
After all, language is something human beings used to communicate. Language should not dictate our living. If we find some text that is good and would like to make it available to masses, let us translate it. Much like translating Urdu to Tamil, we will translate from Tamil 1900.1 to Tamil 1900.2
- From: Sriks (@ 64.80.98.165)
on: Tue Jul 29 14:04:06 EDT 2003
Arul it was very nice of you to waste about 30 minutes of precious time. Thanks.
Let me talk this time about your means views that you pass on quite often on us, (part-time composers. Seriously I am not that upset on anything you told, I posted this song to get all “straight“ opinions.
However we expected this and we know how much ever we try there will be a bell ringing loud. You had already commented that “create some thing without mistake for me not to comment. We are not GOD. We are just ordinary musical nerds from India, trying something in our free times.
1. There were a lots of chandha/padhach chodhappals
1st let us be clear on something, when you criticize someone like Ariyangudi or even sowmya I am sure they are trained/(knowledge) much more than us, we stand no chance in your scale. So let us leave that opinion here. imo, Tamil I learnt from Mr.Sundra Krishanan in MCCHS stayed as Tamil in the track period.
On bailing you out issue, you are notorious for sprinkling some unknown jargons and book value names and when asked you vanish, when someone posts then you come back from nowhere and utter few opinions like I have no time I have wasted 1/2 of life today in talking here. So you often bail out, this time also same thing happened. On the other hand Ram clearly gave us the view we needed. Thanks to him. Good bless him for his constructive criticisms and maturity in his writing.
Seriously we don’t want to pick your 30mins of waste thanks.
Other I apologize, please continue you good deeds on creating music.
List all pages of this thread
Post comments
Sections:
Home -
TFM Magazine -
Forum -
Wiki -
POW -
oPod -
Lyrics -
Pictures -
Music Notes -
Forums: Current Topics - Ilayaraja Albums - A.R. Rahman Albums - TFM Oldies - Fun & Games
Ilaiyaraja: Releases - News - Share Music - AR Rahman: Releases - News - AOTW - Tweets -
Discussions: MSV - YSR - GVP - Song Requests - Song stats - Raga of songs - Copying - Tweets
Database: Main - Singers - Music Director's - Lyricists Fun: PP - EKB - Relay - Satires - Quiz
Forums: Current Topics - Ilayaraja Albums - A.R. Rahman Albums - TFM Oldies - Fun & Games
Ilaiyaraja: Releases - News - Share Music - AR Rahman: Releases - News - AOTW - Tweets -
Discussions: MSV - YSR - GVP - Song Requests - Song stats - Raga of songs - Copying - Tweets
Database: Main - Singers - Music Director's - Lyricists Fun: PP - EKB - Relay - Satires - Quiz