Topic started by raj (@ 198.151.230.253) on Wed Apr 17 05:21:40 EDT 2002.
All times in EST +10:30 for IST.
hi PS Fans
Check out The New Episode of Aboorva Ragangal on vijay Tv Sunday @ 10:00 AM
The First Guest of this New Episode is P.susheela
Dont miss..
Progamme is Anchored by Yugendran
Produced by Subhashree Thanigachalam
Responses:
- Old responses
- From: a.a. (@ 207.245.221.226)
on: Thu Aug 29 12:43:40 EDT 2002
Subbu,
There exists a TMS version too in the same movie `Athisaya pen'. PS's version is available at Dhool.com
- From: Subbu (@ 216.52.49.5)
on: Mon Sep 2 04:30:24 EDT 2002
In dhool.com, for the film "Ulagam sutrum valibhan"
- it is mentioned that "Lilly malaurkku" was sung by TMS. Was it not a duet by TMS and PS?
- It is also mentioned that "Ulagam sutrum valibanodu" was sung by SJ with TMS. Was it not by PS with TMS?
Pl clarify. How we can correct this errors in dhool.com?
There is another duet song by TMS + PS in "U Su Vaa" (other than Ulagam sutrum valibanodu, Pachchai kili, Lilly malarukku)... which was not in the movie.. Any idea?
- From: Subbu (@ 216.52.49.5)
on: Mon Sep 2 04:32:55 EDT 2002
Hey guys.. suddenly silence here...
There was a film called "Uyir". A rare combination of Muthuraman with Saroja Devi and Lakshmi.
There were good number of songs sung TMS + PS. One I remember "Paalo Pazhamo theno virundho"... any1 has got clues on other songs?
BTW, who was the MD?
- From: Neel D (@ 24.98.42.169)
on: Mon Sep 2 16:30:32 EDT 2002
PS's Tamil Songs Concert in Atlanta.
http://www.gatamilsangam.org/news/psusheela.html
- From: Vicky (@ 12.89.75.116)
on: Mon Sep 2 20:00:05 EDT 2002
Subbu: The song "Aaha Na Pelliyanta" could be found at www.raaga.com or other telugu songs websites.
- From: Vicky (@ 12.89.144.112)
on: Mon Sep 2 21:20:20 EDT 2002
The Rennaisance Period of TFM (1958-1968)
P Susheela is one of the most celebrated artists of our times and has sung a widely varied repertoire with all the major composers. She is a "Jessye Norman (the great american singer)" of Tamil Film Music.
The film "Karnan" has always had a high profile. Not because it was by BR Pantulu's production company, but for its vindicatory memoirs and nostalgic souvenirs of a golden era of TFM playback. Meanwhile, another tradition of northern style has flourished side by side with it. While slaughter aand mayhem adorned the stage after the collapse of the film "Karnan", the music itself had emotional naunces to it and represented the attachment of ordinary folks. But neither house recognized the genius of P Susheela. The songs were full of new fluidity in the way of composition, arias, choruses and recitatives which were intermingled. Even the movie's partial sucess was obviously due to the arias, singing style of the soprano, choruses and relevant to the storyline, provided some consolation to the citizens. It brings back memories of French opera by Jules Massenet, Donizetti, Offenbach, Charpentier and Charles Gounod.
The songs by P Susheela are particularly effective in its schizophrenic changes of mood and shows her extraordinary ability to make something out of almost nothing. The song "Ennuir Thozhie" has seductive appeal and is cleverly married to well orchestrated and tuneful music.
P Susheela has worked with host of acclaimed composers from G Ramanathan/K V Mahadevan/ SM Subbiah Naidu/Viswanathan Ramamurthy in the south and Naushad Ali/Chitalkar Ramachandra in the north, her interest in rennaisance music has led to collaboration with many of the early music ensembles in particular Viswanathan/Ramamurthy. The song "Kangal Enge" from the mentioned movie stands testament to the same. I was very fortunate enough to receive the same in a mp3 format from "P Susheela Fans Group", a dedicated band of fans and enthusiasts.
Those were the days when music and poetry were partners, and recreated this alliance by alternating recitative and aria, thus bringing to life characters whose sensibilities take on a universal quality, in which the listener can find elements of his own experience. These were reproduced in the movie and shares with the same emotional intensity in the act of writing/composing of Kannadasan/VR, thus disclosing the existence of a purely metaphysical truth to which to inspire.
The richness in Kannadasan's writing also proved an endless stimulus and source of inspiration for the rennaisance composers, who emnjoyed exploiting all the descriptive possibilities of the supreme voice of P Susheela.
Composer Christoph Willibald Gluck once remarked (in preface to the printed edition of ALCESTE, 1769) "Your highness.....I have made every effort to restore music to its true role of serving the poetry by means of its powers of expression......".
In the mentioned movie VR and their mezzo P Susheela created a personal synthesis from the different forms, styles and traditional idioms they encountered and quickly established themselves through the dramatic power of their composition and the raw voice of the mezzo, in which expressive urgency is unquestionably the dominant aspect.
I found the young woman (PS) is in a torment and suddenly in a position which seems to allow her no means of escape other than to deliver the song the way it was meant to be a expressive emphasis not present in Kannadasan's text allowing her to immediately unleash all the pent-up energy in the the song "Kangal Enge".
You cannot hear her (PS) grasping for breath and they all lead recurrently to the howl of grief represented by the accented quevers for all the strings, and reinforced percussion and wind instruments. Th result is a continual alteration of emotions which finds a brief moment of repite in the central sections of the composition (for percussion).
If we accept that the music's essence is melody and the poetry that accompanies that, it becomes easy to see the comnnection between Kannadasan/ VR and P Susheela.
Thanks to all who energize me by posting some of the great works of the "Nightingale of the South", Smt. P Susheela.
- From: Vicky (@ 12.89.144.112)
on: Mon Sep 2 21:50:20 EDT 2002
Corrections: "The richness in Kannadasan's....who emjoyed". The same should be read as "enjoyed".
"You cannot hear her.......Th result". The same should be read as "The".
"result is a continual.................moment of repite". The same should be read as "respite".
Hope now all of it makes sense.
- From: Vicky (@ 12.89.144.112)
on: Mon Sep 2 22:17:34 EDT 2002
Lately I have had some private appreciative mails from fans/enthusiasts of P Susheela for my views on PS. Please be advised that I write these pieces from thoughts that arise during the listening time capsule of her renderings over the years. Anyone who agree (s) or disagree (s) or prefer to be mute with my writings, please share them with the TFM pages for respective artiste(s), rather than in a private mail to me. Thanks in advance for your cooperation.
- From: Subbu (@ 216.52.49.5)
on: Tue Sep 3 00:41:27 EDT 2002
Great to read this Vicky (Anwar). Excellent. A request: Would you mind using simple words as many words are really compels me to refer dictionary. Hope you would take it positively :-)
- From: Subbu (@ 216.52.49.5)
on: Tue Sep 3 00:42:51 EDT 2002
The links for the following do not work
- "Aaah Na Peliyanta" from "Mayabazaar" (Telugu Version) in www.raaga.com
- "Adisaya Penn" song in www.dhool.com
Are you guys also face the same problem. Please help out :-)
Reminder: Can any1 clarify my doubts on "U Su Vaa" film songs and "Uyir" film songs (Pl refer my yesterday's posting)
- From: sk (@ 137.132.3.9)
on: Tue Sep 3 01:11:54 EDT 2002
Subbu:
Here is the thamizh eenaa meenaa deekkaa in mp3..
for everyone to hear and enjoy.
http://briefcase.yahoo.com/bc/geethakee/vwp2?.tok=bc0oEQQBj0HZk8SS&.dir=/PS&.dnm=eenaa+meenaa+deekkaa.mp3&.src=bc
- From: Peter Pan (@ 170.140.253.44)
on: Tue Sep 3 16:17:57 EDT 2002
Does anyone have the songs from Akbar (a Tamil dubbed version of the Hindi/Urdu blockbuster Mughal-E-Azam)?
I believe PS and Lata Mangeshkar have both sung in the Tamil version. I'd love to hear PS'version of the evergreen 'panghat Pe NandlAl', 'pyAr kiyA toh darnA kyA' and the other gems from the film.
I've been trying to locate the album for quite some time now.
Thanks.
- From: Vicky (@ 12.89.174.165)
on: Tue Sep 3 17:06:48 EDT 2002
I could recall one song from the movie by PS which was quite popular. "Kanavu Kanda Kadal" a dubbed version from the hindi movie "Mughal-e-Azam" and goes by "Mohabbat Ki Jhoothi..Kahani Pe Roye" sung by Lata. It was quite a while ago probably in late 70s, a rare joint appearance by PS, Naushad Ali and Lata was published in the tamil weekly magazine, Manian's "Idhyam Pesugirathu" (I had forgotten to cut it out), In fact Mr. Manian, a great admirer of PS himself, had written quite extensively on PS's career as a professinal playback singer.
- From: Vicky (@ 12.89.174.165)
on: Tue Sep 3 17:51:04 EDT 2002
Subbu: I might have used a different vocabulary to write about this great artiste, but the same can be can be attributed to my genuine enthusiasm for her exquisite artistry.
- From: Subbu (@ 216.52.49.5)
on: Tue Sep 3 22:56:33 EDT 2002
Thanks SK.. I could listen at least a few lines in beginnning..from the charanam onwards, lots of disturbance.. anyway, this is the first time I listened to this Tamil version of eenaa meenaa deekkaa that too, sung by the gr8 PS.
Vicky, I really appreciate your magnanimity of having taken this feedback positively. I await to read many more sharing from you.
- From: kik (@ 207.0.108.189)
on: Tue Sep 3 23:19:20 EDT 2002
Vicky: How many people in this group do you think have heard Jessye Norman/Charpentier/Massenet et al? Second, and more important PS's appeal goes far beyond the limited popularity of these artistes. It is unclear why you feel the need to compare her to any of these western classical artistes or indeed to any other artiste. In her dedication, ability, and expression she is incomparable and one of the great originals of the twentieth century whose work inspires us.
'Howl of grief' - in kangaL engE??? The only thing I hear is viraha thaabam which is more in tune with melancholy/yearning vs. howling in grief.
- From: sk (@ 137.132.3.9)
on: Tue Sep 3 23:52:34 EDT 2002
Vicky:
Thanks for reminding the song from Akbar. I have not
listened to the original Hindi version by Lata.
But, this PS version gives a wonderful feeling
of sadness whenever I hear it. I have put the mp3
of this great song here for everyone to listen
and enjoy:
http://briefcase.yahoo.com/bc/geethakee/vwp2?.tok=bcrhYQQBgLLfBfu.&.dir=/PS&.dnm=kanavu+kanda+kaadhal.mp3&.src=bc
List all pages of this thread
Post comments
Sections:
Home -
TFM Magazine -
Forum -
Wiki -
POW -
oPod -
Lyrics -
Pictures -
Music Notes -
Forums: Current Topics - Ilayaraja Albums - A.R. Rahman Albums - TFM Oldies - Fun & Games
Ilaiyaraja: Releases - News - Share Music - AR Rahman: Releases - News - AOTW - Tweets -
Discussions: MSV - YSR - GVP - Song Requests - Song stats - Raga of songs - Copying - Tweets
Database: Main - Singers - Music Director's - Lyricists Fun: PP - EKB - Relay - Satires - Quiz
Forums: Current Topics - Ilayaraja Albums - A.R. Rahman Albums - TFM Oldies - Fun & Games
Ilaiyaraja: Releases - News - Share Music - AR Rahman: Releases - News - AOTW - Tweets -
Discussions: MSV - YSR - GVP - Song Requests - Song stats - Raga of songs - Copying - Tweets
Database: Main - Singers - Music Director's - Lyricists Fun: PP - EKB - Relay - Satires - Quiz