Topic started by Bhoori (@ 64.171.13.98) on Tue Aug 10 11:02:22 EDT 2004.
All times in EST +10:30 for IST.
I am listening to this song as I type. The first few lines go
Vizhiye Kathai Ezhudhu
Kanneeril Ezhudhadhe
Manjal Vanam Thendral Kaatru
Unakkagave Naan Vaazhgiren
Is there any connection between the first two lines and the last two? I can as well write
Vizhiye Kathai Ezhudhu
Kanneeril Ezhudadhe
Vengaya Sambar Thakkali Chatni
Masala Dosai Sappitten
And I have heard that MGR & Kannadasan had a longstanding tiff, but Sridhar surreptiously got Kannadasan to write the lyrics - which impressed MGR so much that the tiff came to an end. I can't figure out why MGR should get impressed with such lousy lyrics.
Can someone see some coherence or meaning into this? Please explain, if you can. I would love to be proven wrong!
Responses:
- Old responses
- From: vijay (@ 68.51.215.28)
on: Fri Aug 13 23:50:04 EDT 2004
KaNgaL pesum, sedhi sollum and all that is OK to me and is normal usage too. but "vizhiye kadhai ezhudhu" got lost on me . Wouldnt "vizhiye kaadhalai/kadhai kooRu(or sollu), kannEERaal kooradhe" have been a little more appropriate? "kooRu" seems to be more synonymous with "convey" than ezhudhu,esp. when we are talking about eyes, just IMO.
- From: SK (@ 66.57.14.197)
on: Fri Aug 13 23:58:36 EDT 2004
Andha kaNNukkullE andha karuvizhi ippadiyum appadiyum pOittu varradhu oru pEnaa yezhudhara maadhiri thOnalai ungalukku?!
- From: vijay (@ 68.51.215.28)
on: Sat Aug 14 00:39:43 EDT 2004
SK, OK :-)
- From: nemo (@ 61.2.33.188)
on: Sun Aug 15 02:52:54 EDT 2004
arumai!
romba rasithEn naNbargaLE!
intha varigaLaiyum intha varisaiyil sErthukkoLLungaL :
1. "...vizhiyAlE kAdhal kathai pEsu; malar kaiyAlE santhanam poosu..."
- from "amudhum thEnum ethaRku?.. nee aruginil irukkaiyilE enakku!", written by "uvamaik kavingar" surathA.
2. "kaNgaLin vArthaigaL puriyAthO.." - ("kalyAnap parisu" ???) - by pattukOttai kalyAnasundaram
3. "enna enna vArthaigaLO- chinna vizhip pArvaiyilE" - from "veNNiRa Adai" by kaNNadAsan
- From: aavEndhan (@ 64.126.85.131)
on: Sun Aug 15 17:55:58 EDT 2004
aiyaa! inimE inga sila Diamondu-Pearl Oda gems um discussion nadakkum nu edhirpaarkkalaamaa?
- From: SK (@ 199.90.34.67)
on: Mon Aug 16 09:13:12 EDT 2004
kaNdippaaga! yEn; neengaLE reNdu mooNu diamondu-pearle-ai thoovalaamE!!
- From: e (@ 136.1.1.33)
on: Mon Aug 16 16:52:13 EDT 2004
Bhoori,
Can you explain the meaning of
"vizhiyilE malarndhadhu, uyirilE kalandhadhu
peNNennum ponnazhagu, adada engengum unnazhagu,
adada engengum unnazhagu"
?
- From: Venki (@ 168.97.133.243)
on: Mon Aug 16 17:58:47 EDT 2004
Romba thevai e.
Can you please try to explain
Telephone Mani Pol Siripaval Ivala
Melbourne Malar Pol Melliya Madala
- From: SK (@ 66.57.14.197)
on: Mon Aug 16 18:21:08 EDT 2004
'ghiN Ghin or tirrring tirring' yena azhgaaga sirikkum peN ivaLaa?
Some Australian flowers have a long stem with beautiful petals.
adhu pOla melliya udal koNdavaL ivaLaa?
yenRu kavignar kEtkiRaar.
kaNNaalE paarththau, uyirOdu kalandha indhap peN Nin azhagai paarththavudan yengu paarththaalum andha azhagE therigiRadhu yengiRaar indha kavignar.
BTW, are you really serious with these questions?
They are so obvious!
- From: hehehewalrus (@ 130.127.104.176)
on: Mon Aug 16 19:23:40 EDT 2004
Potato, the normal one(solanum tuberosum) orginated from the Andes region. Adhu Europe vandhadhey 1570 thaan pa. Tapioca-vum all other tubers-um S.American thaan. Andha kaalathla boori/chappaathi ellaam suttaangala?
Slender stemmed-plants Melbourne mattum thaan irukkuma? Yedho Indian Sydney-la shooting-nu Diamond Melbourne potuththalleerpaaru(or more likely for the sake of alliteration).
Namma kavignargal vidra Udaans-kellaam artham kandupidikaadheenga pa, varigala tune-oda ketoma-nu poite irukkanum(Not to take anything away from SK's super interpretation of other lyrics)
- From: SK (@ 66.57.14.197)
on: Mon Aug 16 20:00:52 EDT 2004
That's exactly I wanted to say, hehehewalrus. [read the last lines!]Thanks.
Summaa, kEkkaRavangaLukku yedhaavadhu sollalaamEnnu......hehehe.... walrus!
seriousaa yeduththukkaadheenga!
- From: Bhoori (@ 64.171.13.98)
on: Sun Aug 22 04:09:47 EDT 2004
I am watching the song again on Sun TV as I type this and I can confirm that the Jesudas says "Satchi", not "Katru"
- From: மு.முகிலன் (@ 219.93.174.108)
on: Sun Aug 29 00:37:35 EDT 2004
மிகவும் அருமை.
- From: மு.முகிலன் (@ 219.93.174.108)
on: Sun Aug 29 00:37:50 EDT 2004
மிகவும் அருமை.
- From: SK (@ 66.57.14.197)
on: Sun Aug 29 20:51:03 EDT 2004
I think this thread should be combined with the other one "Idhukku yenna arththam' also for people to read everything!
- From: Indrajith (@ 203.145.157.94)
on: Mon Aug 30 04:03:01 EDT 2004
I want to put in these lines to the discussion.
"Indiran Thottathu Mundhiriye
Manmadhan Nattukku Mandhiriye"
Indirannnu oruthar irundhaaraaa?
Avarukku thottam irundhadhaa?
Adhula Mundhiri Valarndhadhaa?
Andha mundhiri indha pennaippola irundhadhaa?
Manmadhannnu oruthar irundhaaraaa?
Avarukku Nadu irundhadhaa?
Anga Mandhiri Irundhaaraa?
Andha mandhiri indha penna?
Okkamakka... 2 varila 8 kelvi kekkavecha Di"Mandu" perl is really great....
Ilayaraja once told...
Kannu teriyadhavanukkaga paattu ezhudhaa sonna
Andhimazhai pozhigiradhu...
Ovvoruthuliyilum un mugham terigiradhu
nnu ezhudharaaar.. avar ellam oru kavinjaraaa nnu kettar...
No kidding he has given some nice songs.. but...
HUH!!
Dimond-perl is Di"Mandu" Perl.
I can give you many many examples Like this.
Roja Raja
Minnal Jannal
Pandhu sindhu
Raja Gooja
Megham Dhagam
Vaarthaigalukkaga Alaindhu thirindhu ezhudhubavar dhaan Namma Dimond.
- From: SK (@ 199.90.34.67)
on: Mon Aug 30 16:00:05 EDT 2004
Only genuine requests please. Don't convert this thread also into a fighting or abusing one.
Even this has a beautiful meaning!
- From: SK (@ 199.90.34.67)
on: Mon Aug 30 16:04:44 EDT 2004
I am sorry. I meant, 'vulgar' not beautiful!
- From: K (@ 69.132.88.58)
on: Sun Sep 5 14:11:19 EDT 2004
I just saw this thread and was dying laughing....Bhoori, SK and others it was so funny...
Enakkennavo, inime Bhoori-yoda (adhenna, "B"hoori? anyway) lyrics-e paadikkalaamnu irukku... very funny, very funny!
And Bhoori for your other doubt in Nakkeerar's viLakkam..."sollil kutram irundhaalum mannikkalaam (yeno theriyalai!) aanal poruLildaan kutramirukiradhu"...
"Sollil Kutram" ilakkaNam sambandapattadaaga irukkalaam - oru anumaanamdhaan like indha vagaiyaana paattil ippadipatta sorkaL varakkoodaadhu or something like inda sollukku pinnaadiyo munnaadiyo indha sol varakkoodaadhu... ippadi. So, you could always correct it.
But, this triggers another question...sollil kutram kaaranamaaga poruLil kutram Erpattaal? Appo adhai mannikka mudiyumO? Anyway, he already said in Tharumi's song there's no sol kutram. So, he's justified there!
- From: SK (@ 66.57.14.197)
on: Sun Sep 5 18:30:24 EDT 2004
"sollil kuRRam"
eg: 'maram'- tree. adaiyE 'maRam' yenRaal veeram
'puram'- uLLE' puRam-'veLiyE [anththappuram , puRanaanooRu]
'paNam'-money; 'piNam'-corpse; 'paanam'- drink; 'paaNam'-weapon; 'paaNan'-lyricist,artist
ippO, andha VM paattaiyE yeduththkkalaam!
'indhiran thOttaththu mundhiriyE' appadingaRadhai ippadi 'sollil kuRRam' padi yezhudhinaal'
'indhiran thOttaththu moondariyE'!!
He still says the same but the word 'mundhiriyE' is pronounced as 'MoondhiriyE'
Both ways, the line makes no real sense.
adhaiyE, ippadi yezhudhi paadinaal?---
'indhiran thOttaththu sundariyE'
sollilum kuRRam illai, poruLilum kuRRam illai!
".....vENaamn... varaadhE... appuRam naan azhudhuruvEn!" [vadivElu stylela padinga!]
Just a thought!!
- From: Karthik (@ 203.144.204.161)
on: Wed Sep 8 09:44:16 EDT 2004
Andhi Mazhai- BY Vairamuthu
Was fabulous there is no use of people making stupi comments on that song..
It is very much beyond a laymans imagination.
AHe clearly says the love .. the blind man has on the gal....
This song is a treasure and i am sure that IR wouldnt have made such a comment
- From: Indrajith (@ 203.145.157.94)
on: Thu Sep 9 09:43:16 EDT 2004
HAHAHAHHAHAHAA!!
Vairamuthu rasigar mandram aarambikkavendiyadhu dhaan meedhi.. Karthikkai Thalaivara podunga...
Summa pichu udhararaar...
Iyaa Karthikku....
Vairamuthu Kavichakravarthiyaamla?
Is he worth of that?
Vairamuthu Kavichakravarthi nna appo Kavichakravarthiya enna solluveenga???
HAHAHHAHA....
- From: SK (@ 66.57.14.197)
on: Thu Sep 9 21:58:52 EDT 2004
Please read the title of this thread and DO NOT convert this too into one of those rubbish rivalry threads. I request you! Thanks.
- From: Extension (@ 203.123.16.223)
on: Thu Sep 9 22:01:56 EDT 2004
the best 2 liner kavithai i heard so far...
"Kaattirukke kaare, Velapovathe yaare"!!!..
List all pages of this thread
Post comments
Forums: Current Topics - Ilayaraja Albums - A.R. Rahman Albums - TFM Oldies - Fun & Games
Ilaiyaraja: Releases - News - Share Music - AR Rahman: Releases - News - AOTW - Tweets -
Discussions: MSV - YSR - GVP - Song Requests - Song stats - Raga of songs - Copying - Tweets
Database: Main - Singers - Music Director's - Lyricists Fun: PP - EKB - Relay - Satires - Quiz