Topic started by bb (@ 24.4.254.104) on Tue Feb 20 03:21:22 EST 2001.
All times in EST +10:30 for IST.
Hi! We've made a major addition to newtfmpage, and that is a big song bank. Dhool features thousands of songs for your listening pleasure. This site is a part of the newtfmpage.com - swara.com group. Together with newtfmpage, we wish to make this the best place to listen to tamil film songs online and know about tamil film music. Our collection includes old, new, famous, rare and unheard of songs. We are still fine tuning and fixing the database errors, so please bear with us. We value your feedback, and this will help us build the site better. Please post your comments below or mail to comments@newtfmpage.com.
This work was done by us (bb and RR) with MS and swara.com ravi.
Responses:
- Old responses
- From: Saravanan (@ 195.229.241.231)
on: Fri Aug 1 00:06:52 EDT 2003
bb- Many many thanks! Venkat, fabulous job!
Btw, the female version is by PS.
- From: nelson (@ 203.145.187.239)
on: Fri Aug 1 02:52:12 EDT 2003
Good review on the song by Venkat.More from your
side.
- From: raj (@ 202.54.137.100)
on: Fri Aug 1 03:34:48 EDT 2003
Here is the Sugamo Aayiram Song
http://us.f1f.yahoofs.com/users/942c4648/bc/My+Documents/raj/SugamoAayiram-Thunai+IrupaalMinakshi[77]-PS-IR-3+19.mp3?bffUPK_A8KlUQcGP
thanks
- From: raj (@ 202.54.137.100)
on: Fri Aug 1 03:57:36 EDT 2003
If the above Link doesnt Work Pls try
http://f1.pg.briefcase.yahoo.com/bc/raj050576/vwp2?.tok=bcuTi9RB4R1Q0LOJ&.dir=/My+Documents/raj&.dnm=SugamoAayiram-Thunai+IrupaalMinakshi[77]-PS-IR-3+19.mp3&.src=bc
Otherwise i'll send to bb
thanks
- From: Mythila (@ 208.220.245.72)
on: Fri Aug 1 04:34:18 EDT 2003
Thanks bb.This song remains etched in my memory even though I have listened to it just few times in Ceylon Vaanoli. The subtle melancholy in Salil's melodious tune , the lyrics, KJY's voice all contribute to this rare gem.
Another fav song of mine ,in the same genre is from film Madhanotsavam(Mal original) 'Kaalamagal medai naadagam' from the same Salil-KJY combination.
- From: Nevis (@ 195.39.134.84)
on: Fri Aug 1 06:14:27 EDT 2003
Great song in SOTD.
Yes, I have listened to this in SLBC TS2 in 70s as a young kid. Its pullarichufying listnening to it after a long long time. Whoever is hoisting this, let him be praised.
Nice writeup by venkat. The info provided by him helps to appreciate the song better.
Can someone provide a simple translation of the lyrics. This tamil is tough.
- From: G.Ragavan (@ 164.164.94.123)
on: Fri Aug 1 06:28:52 EDT 2003
I am wondering how the poem was conveyed to SS for tuning. It is really great work. He has done well. I liked both versions of kaanal varai. The female singer is PS. Not SJ. The mood of both versions are different. KJY and PS have done a very good job. Do we get other songs from the same movie?
- From: Subbu (@ 203.200.198.9)
on: Fri Aug 1 06:56:27 EDT 2003
bb, Venkat: are you sure that SJ had sung this? I am unlucky not getting connected to listen to this. In some other threads also this song was discussed. I guess Satya was mentioning about the female version. He said it was by PS. Pls clarify.
- From: venkat (@ 66.185.85.78)
on: Fri Aug 1 07:05:47 EDT 2003
ºó¾¢Ã¨Éô §À¡ýÈ ¦Åñ¨ÁÂ¡É ¦¸¡üÈį̀¼ («Ãº÷¸Ù째 À¢Êì¸ôÀÎõ º¢ÈôÀ¡É ̨¼)¨Âì ¦¸¡ñ¼Åý §º¡Æ ÁýÉý. «ÅÛ¨¼Â Å£Ãò¾¢ý ¾¢È¨Á¡ø ¸í¨¸¨ÂÔõ ÜÊÉ¡ý (¸í¨¸¨Âô Ò½÷ó¾¡ý ±ÉÀÐ ¸í¨¸¨Â ¿¾¢ô À¢Ã§¾ºí¸¨Ç ¦ÅüÈ¢ ¦¸¡ñ¼¡ý ±ýÚõ ¦À¡ÕûÀÎõ). «ôÀÊ (§ÅüÚô ¦Àñ½¡¸¢Â) ¸í¨¸¨Â «Åý Ò½÷ó¾¡Öõ, ¸¡Å¢Ã¢§Â ¿£ «Å¨É ¦ÅÚì¸ Á¡ð¼¡ö. Á£¨Éô §À¡ýÈ ¸ñ¨½Ô¨¼Â (¸Âü¸ñ½¡ö) ¦Àñ§½ ¸¡Å¢Ã¢ «ôÀÊ ¦ÅÚ측Áø þÕôÀ¾üÌì ¸¡Ã½õ ±ýÉ ¦¾Ã¢ÔÁ¡? «Ð ¦Àñ¸Ùì§¸Â¡É ¸üÀ¢ý º¢Èô¦ÁýÚ ¿¡ý «È¢§Åý. ¿£ Å¡Æ¢!
¦ÀÕ¨ÁÁ¢ì¸ ¦Åñ¦¸¡üÈì ̨¼Âì ¦¸¡ñ¼Åý §º¡Æý. «ÅÛ¨¼Â ŨÇ¡¾ ¦ºí§¸¡¨Äî ¦ºÖò¾¢ ÌÁâì¸ýÉ¢¨Â (¸ýɢ¡ÌÁâ ¿¡ð¨¼)ô Ò½÷ó¾¡ý. «ôÀÊ «Åý §ÅÚ ¸ýÉ¢¨Âô Ò½÷ó¾¡Öõ (§ÅüÚ ¿¡ðÊý§Áø Å¢ÕôÀõ ¦¸¡ñ¼¡Öõ) ¿£ «Å¨É ¦ÅÚì¸Á¡ð¼¡ö. «ôÀÊ ¿£ «Å¨É ¦ÅÚ측Áø þÕì¸ì ¸¡Ã½õ ±ýÉ ¦¾Ã¢ÔÁ¡, ¸ÂøŢƢô ¦Àñ§½? «Ð ¿¢¨Ä¦ÀüÚ ¿£Êò¾¢Õì¸ì ÜÊ ¸üÀ¢ý ¾¢È§Á ±ýÚ ¿¡ý «È¢§Åý. ¿£ Å¡Æ¢!
¯ÆÅâý ²÷ µ¨ºÔõ, Á¾¸¢ø À¡Ôõ ¿£Ã¢ý µ¨ºÔõ, ÅÃôÒ¸¨Ç ¯¨¼òÐì ¦¸¡ñÎõ À¡ö󧾡Îõ ¿£Ã¢ý µ¨ºÔõ, ÒÐôÒɨÄô §À¡üÈ¢ Ţơ ±ÎìÌõ Áì¸Ç¢ý ¬ÃÅ¡Ã µ¨º¨ÂÔõ §À¡üÈ¢ò о¢ì¸ô À¡öóÐÅÕõ ¸¡Å¢Ã¢§Â! Å¢Æ¡ì ¦¸¡ñ¼¡Îõ Áì¸Ç¢ý ¬ÃÅ¡Ãõ º¢ÈóÐ ´Ä¢ì¸ ¿£ ¿¼ó¾¡§Â, «Ð ¾ýÛ¨¼Â Á¾¢ÖìÌðÀð¼ Áì¸Ç¢¼ò§¾ «ýÒ ¦ºÖò¾Öõ, ±¾¢Ã¢¸Ç¢¼ò§¾ Å£ÃÓÆì¸ò¨¾ì ¦¸¡ñÎ º¢Éò¨¾ì ¸¡ð¼Öõ º¢ÈôÀ¡¸ Å¡öì¸ôÀð¼ §º¡ÆÉ¢ý ¬ðº¢Â¢ý º¢ÈôÀ¢É¡§Ä¾¡ý Óʸ¢ÈÐ ±ýÀ¨¾ ¿£ «È¢óЦ¸¡û. ¸¡Å¢Ã¢§Â ¿£ Å¡Æ¢!
- From: venkat (@ 66.185.85.78)
on: Fri Aug 1 07:23:45 EDT 2003
Glad to see the enthusiasm for this great (epic) song here. I do not know if bb put boyz yesterday with intention as we were discussing this song for the weekend. Just hold on for a year (or may even be next month) and listen to both the songs again and your idea about what is good music will fall in place.
some clarifications; Gautam, who gave me this song, informed me that this is SJ. So, I went by him. he does not have album sleeve, but has promised to scan the album and mail me or get it from another Bengali friend who is expected to have the sleeve. Like everyone else here, I think it is PS too.
I have the meanings for this song above. Please note that this is the first song in kANalvari, where everything is still happy. If you have not read the full book of silampu you will feel that the female (happy) version is more suitable tune for the situation (singing the praise of the king and enjoying the carnival spirit). But, if you know the whole story, you may feel the pathos tune is appropriate (despite all the apparent outer happiness, kOvalan's emptiness with mAdhavi).
In any case, both the tunes do enormous justice to the whole epic. I am sure salil must have heard the whole fine details of the lyric and the people brainstorming might have discussed all the variations suitable. We never know what went inside, but can imagine an intellecutally stimulating discussion between the director/composer and their learned Tamil friends. Another great loss to the Tamil cinema that this was still-born.
ti.janakiraman, another great tamil writer later wrote a biography of cauvery river!! (with chitti sunderrajan). The title is "nadanthAi vAzhi kavEri". He captures the spirit of the river as they follow from its source in thalaikkaveri to destination in bay of bengal. I have read in National Geography that cauveri is considered unique for having some much of mood variations within a short distance. The size and the flow rate of the river is different in kudagu, near hogenakal, srirangam, thiruvaiyaru, kumbakOnam and in pumpuhar. thi.ja's book is a wonderful tribute to this.
there is only one song left in the movie. sung by Mrs. Chowdhury. Worth featuring another day.
- From: raj (@ 202.54.137.100)
on: Fri Aug 1 08:14:28 EDT 2003
but by hearing one can make out whether it is PS or SJ
bb or venkat??
- From: venkat (@ 128.100.148.47)
on: Fri Aug 1 09:13:59 EDT 2003
Raj, I like this: "PS or SJ. bb or venkat"? :)
I said, my judgement is PS. Let me get an authentic reply from the source.
- From: jn (@ 68.186.250.106)
on: Fri Aug 1 09:16:21 EDT 2003
raj: the female version is by PS.one of my favourites of PS. It is ages since I listened to this song..thanks to bb.
- From: Saravanan (@ 213.42.2.9)
on: Fri Aug 1 09:24:29 EDT 2003
Venkat- yes, please try to bring us 'Kannnae kannmaniyae' by Sabita Chowdhry as well. She has sung a chorus song in Dhoorathu Idi Muzhakkam as well -'There is a rainbow'. She seems to have sung many Malayalam songs in Salil's music.
The female version of SOTD is definitely by PS. I heard the song once again to confirm it, though I was quite sure about it (memories of Radio Ceylon announcements) Incidentally, Gautam's site also mentions it as by PS.
Thanks once again, for the song and the write -up.
I have not heard the female version for many years--Aadi Velli thedi ingu naangal vandha neram, kodi inbam alli kodutheergal Kaaviriyin oram :-)
- From: Music4ever (@ 130.111.19.97)
on: Fri Aug 1 09:44:47 EDT 2003
What a lovely song. It is not a wonder that it arrested Venkat's attention even at that early age of 13! It is like listening to Suprabhatham in the early morning hours. The feeling is ineffable, but I will try nevertheless to convey it: I am at peace with myself after listening to this gem from the legend Salilda. Good work TFM page organizers. Keep it up. You deserve accolades for this worthy effort.
- From: Raj (@ 206.97.63.112)
on: Fri Aug 1 10:01:06 EDT 2003
bb,venkat: Thanks for the song. It reminded me of my singing Tamil professor who taught Silappadikaram and Kambaramayanam in Kumbakonam college. He used to sing the verses in Silappadikaram and Kambaramayanam before interpreting the choice of words by the poet. He used to sing a verse ending with '...nadanthaai vaazhi Kaaveri', which I still remember. It had added significance because the college was(is) on the banks of Kaaveri. He sang in a different raaga. I am not sure whether Tamil is taught that way anymore! Thanks again.
- From: Senty (@ 167.213.190.133)
on: Fri Aug 1 10:17:30 EDT 2003
Great song....Expecting more writeups on this.
But can't enjoy the lyrics and meaning, what font is it.Please can someone upload the murasu font.just the font alone.I dont want to download the whole goddamn software for a font.
- From: venkat (@ 128.100.148.47)
on: Fri Aug 1 10:43:00 EDT 2003
aiyayOO, raj kumbakonam college-aa, entha varusham? thaniya mail podungalEn. entha vaathiyaaru. I owe my affinity towards classical tamil literature to my kumbakonam college tamil prof. Who made me throughly hate Tamil. My regard for Tamil and tamil teachers was very very low when I completed my college. But, later I happened to read an introduction to classical poetry by the great AK Ramanujan(Chicago Univ.), the Foreword to his monumental work (not in size, but in quality) - Interior Landscapes. His essay there were elevating (deservedly) Tamil poets to a higher plane, for mapping the inner feelings with landscapes and using the images to convey the subtle feelings. I started to read Classical tamil with a vengeance and later developed a taste for the contemporary literature too. It is all due to tamil vaththiyaar (whose caliber was so low; one student asked him in the class, “ sir ungaLukku pant pOtta friend yaaravathu irukkaanaa?” on one of those days when he was stooping to the lows that could not be digested even by students).
Sentry – If you can’t read here try reading from my blog at
http://www.tamillinux.org/~venkat/blog I use Unicode fonts there and by default new OS have Unicode fonts (MS platforms have Latha font and we have tones of tamil Unicode fonts in the Linux world). The blog also have some interesting links to writer Indira parthasarathy's article in thinnai and salilda's home page.
- From: Sathya (@ 67.85.212.31)
on: Fri Aug 1 10:45:29 EDT 2003
bb, Venkat
Thanks for your efforts in bringing about these 2 songs - making a listening pleasure for so many ears after so many years. It has been 4 years since I listened to the PS version with the chorus adding a special touch.
In 1999 when I was in India for a few months, I had the privilege of listening to this song. Radio ceylon has pride in broadcasting such rare gems (ThamiL sEvai varththaka oliparappu now modified as Asiya nEyargaLukkAna varththaka oliparappu). It was in Pothikai thenRal programme by the famous Rajeswari shanmugam; she read the kAnal vari lines, mentioned about the situation in cilappathikAram and announced veLi varAtha karumbu padaththiliruthu, vangALa isai mEthai S.choudryin isayil, Susila pAdiya pAdal - thingaL mAlai veN kudaiyAn. I wanted to record that song; it was summertime evening - current cut - having tea with a visiRi in one hand. I was listening in my old Philips radio; cursing myself for not putting batteries in the BPL 2 in 1 casette recorder.
Some songs are etched in our memories. I have heard these songs several times in nenjil nirainthavai, malarnthum malarAthavai , and pothikai thenRal programs. All the radio ceylon announcements mentioned the female version by PS. That's why in Salilda's thread I asked about the PS version.
List all pages of this thread
Post comments
Forums: Current Topics - Ilayaraja Albums - A.R. Rahman Albums - TFM Oldies - Fun & Games
Ilaiyaraja: Releases - News - Share Music - AR Rahman: Releases - News - AOTW - Tweets -
Discussions: MSV - YSR - GVP - Song Requests - Song stats - Raga of songs - Copying - Tweets
Database: Main - Singers - Music Director's - Lyricists Fun: PP - EKB - Relay - Satires - Quiz