Topic started by Akki (@ 195.96.106.163) on Tue Jan 1 05:06:19 EST 2002.
All times in EST +10:30 for IST.
Hi,
As I will be translating the following Tamil lyrics, via English,
into Dutch, I need to be sure that the English translation is accurate.
Can someone comment on it, and please translate the question marks?
Thanks a lot!!
----
Film: Alai Payuthey
Song: Alai Payuthey
alaipaayudhae kaNNaa en manam alaipaayudhae
- Kanna, mind is restless, my mind is restless...
aanandha moagana vaeNu gaanamadhil
- by listening to your melodious music...
nilaipeyaRaadhu silaipoalavae ninRu
- you are staying like a statue without moving anywhere
naeramaavadhaRiyaamalae miga vinoadhamaana muraLeedharaa en manam
- ???
theLindha nilavu pattappagal poal eriyudhae
- the bright moon is burning like a sun...
dhikkai noakki en puruvam neRiyudhae
- ???
kanindha un vaeNugaanam kaatRil varugudhae
- ???
Responses:
- From: Kannan (@ 203.200.144.242)
on: Tue Jan 1 06:40:35 EST 2002
nilaipeyaRaadhu silaipoalavae ninRu
- (You)? are staying like a statue without moving anywhere
I think it is not you.. It is me.. I am standing still
List all pages of this thread
Back to the Forum
Post comments
Forums: Current Topics - Ilayaraja Albums - A.R. Rahman Albums - TFM Oldies - Fun & Games
Ilaiyaraja: Releases - News - Share Music - AR Rahman: Releases - News - AOTW - Tweets -
Discussions: MSV - YSR - GVP - Song Requests - Song stats - Raga of songs - Copying - Tweets
Database: Main - Singers - Music Director's - Lyricists Fun: PP - EKB - Relay - Satires - Quiz